N.B. De resultaten hieronder komen van derde partijen. Zie ook resultaten uit onze eigen synoniemendatabank voor plaats.
plaats (zn):
plek(nl) —.
(en) location or place.
(de) Ort, Standort.
(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]].
(en) location or area.
(fr) Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
(fr) —.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(pl) —.
(pt) (espaço ocupado por um corpo)., locatie(nl) —.
(en) location or place.
(en) place.
(en) location.
(pl) —.
(pt) (espaço ocupado por um corpo).
(nl) een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte., punt(nl) —.
(en) location or place., stede(nl) —.
(nl) een bepaalde ruimte of een bepaald punt in de ruimte., plein(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(el) χώρος σε κατοικημένη περιοχή.
(en) open space in a town.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe.
(fr) —.
(it) luogo aperto in una città.
(lt) lt., ruimte(de) bestimmter Rang oder eine bestimmte Position.
(de) weitläufige, offene Fläche, die als Betätigungs-, Erholungs- Veranstaltungs- oder Versammlungsort dient.
(de) Stelle, an der Personen, Fahrzeuge, Geräte sich befinden oder aufhalten (sitzen, stehen oder liegen) können.
(de) ein bestimmter Ort oder eine bestimmte Stelle.
(de) kein Plural: verfügbarer Raum.
(fr) —.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe., oord(en) location or place.
(fr) —.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe., zetel(fr) —.
(fr) Espace, lieu public, découvert et environné de bâtiments.
(fr) Endroit, lieu, espace qu’on occupe., ambt(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi., baan(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi., betrekking(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi., markt(en) open space in a town.
(lt) lt., positie(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres.
(lt) lt., regel(de) [[allgemein]]er [[Ausdruck]] für einen [[Platz]] auf [[diverse]]n [[Oberfläche]]n.
(de) [[Abschnitt]] in einem [[Text]] oder [[Musikwerk]]., werkkring(fr) Activité qui tend à un but précis.
(fr) Fonction, emploi., dienst(fr) Fonction, emploi., dorp(el) χωριό., functie(fr) Activité qui tend à un but précis., graad(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres., kamer(fr) Partie d’un logement., klassement(en) placement in a list., ligging(de) Stelle, an der etwas liegt., localiteit(en) place or locality., magazijn(fr) Fonction, emploi., provisiekamer(fr) Fonction, emploi., provisiekast(fr) Fonction, emploi., rang(en) placement in a list., rangschikking(en) placement in a list., ranking(en) placement in a list., situatie(en) location., square(lt) lt., stad(fr) Assemblage ordonné d'un nombre assez considérable de maisons disposées par rues., stand(fr) Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres., vierkant(en) open space in a town., voorraadkamer(fr) Fonction, emploi.
cached Via: Dbnary en WikiWoordenboeken
Via: Memodata.com